Hace ya algún tiempo que vimos esta película pero no podemos dejar de ponerla en nuestro blog. Es una de esas pelis que cuando termina te deja una buena sensación y si hicieran más películas así Papicari y yo seguro que veríamos más...
En ella se cuenta la historia de Jamal, un joven indio que se presenta a la versión hindú de ¿Quién quiere ser millonario?" y a partir de ahí va recordando momentos claves de su vida que serán determimantes en el concurso y en la historia. Se puede considerar un cuento indio moderno donde el tema principal es el destino. Tiene muy buen guión desde el punto de vista narrativo, y esto en los últimos tiempos de cine no abunda.
En los Oscars del 2008 ganó 8 estatuillas, dos de ella para la música: para la Banda Sonora y para la Mejor Canción. "Jai Ho", o "Eres mi destino", es una canción que me encanta, es muy positiva y me transmite esas buenas sensaciones de la película. La canción en cuestión aparece al final de la película y cómo no, no podía faltar un baile estilo Bollywood, que tanto está de moda. Tanta repercusión ha causado la canción y el baile que en Youtube hay muchos vídeos de personas bailando "Jai Ho", y el grupo "Destiny Child" aparovechó el tirón e hizo su propia versión de la canción. Os dejo abajo la traducción de la canción:
Jai Ho! Jai Ho! (victoria)
Aaja aaja jind shamiyaane ke taley (ven, vida mía)
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley (ven, bajo el cielo azul y brillante)
Jai Ho! Jai Ho!
Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley
Jai Ho! Jai Ho!
Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho!
Ratti ratti sachchi maine jaan gawayi hai (perdía la vida día a día)
Nach Nach koylon pe raat bitaayi hai (me pasaba las noches bailando sobre espirales ardientes)
Ankhiyon ki neend maine phoonkon se udaa di (he perdido el sueño por la boca)
Gin gin taarey maine ungli jalayi hai (me quemé el dedo con una estrella azul)
Eh Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley
Jai Ho!
Baila! Baila!
Ahora conmigo, tu baila para hoy
Por nuestro día de movidas,
los problemas los que sean
Salud!
Baila! Baila!
Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho!
Chakh le, haan chakh le, yeh raat shehed hai (Esta noche es de miel, pruébala)
Chakh le, haan rakh le, (guarda mi corazón, es lo último que me queda)
Dil hai, dil aakhri hadd hai
Chakh le, Kaala kaala kaajal tera
Koi kaala jaadu hai na? (el negro de tus ojos es como magia negra)
Aaja aaja jind shamiyaane ke taley
Aaja zari waale neele aasmaane ke taley
Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho! Jai Ho!


